home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Backup, Restoration & File Management / Cobian Backup 9.5 / cbSetup.exe / Distro / Languages / hungarian.cms < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-06-24  |  71KB  |  822 lines

  1. S_YES=Igen
  2. S_NO=Nem
  3. 1=Üdvözli a %s
  4. 2=Motor verzió: %s   OS verzió: %s   Szolgáltatás: %s
  5. 3=Aktív lista módosítása "%s" listára. A lista parancssoral lett módosítva
  6. 4=Jelenlegi lista mentése (parancssoros mód)
  7. 5=A program bezárul az adatmentés végén (parancssoros mód)
  8. 6=A beállítások frissítve
  9. 7=A jelenlegi lista frissítve
  10. 8=A legfrissebb verzióval rendelkezik, nincs szükség program frissítésre
  11. 9=Ez NEM hiba: új verzió érhető el, töltse le a program honlapjáról!
  12. 10=Hiba frissítések keresés közben: %s
  13. 11=Üdvözli a %s
  14. 12=A motor szolgáltatásként fut, így ez csak az interfészt zárja be. Folytatja?
  15. 13=Helytelen jelszó
  16. 14=A felhasználó interfész használatra kész
  17. 15=Interfész bezárása. Pá!
  18. 16=Az interfészt már végrehajtás alatt van, talán másik felhasználó által
  19. 17=A jelszavak nem egyeznek
  20. 18=Módosította az XP stílust. Az opció csak a felhasználói interfész úraindítása után lesz alkalmazva
  21. 19=%s alapon
  22. 20=Jelenlegi nyelv: %s
  23. 21=Fordító: %s
  24. 22=Fordító email: %s
  25. 23=%s névjegy
  26. 24=Tulajdonságok: %s
  27. 25=Adatmentés %d
  28. 26=Publikus kulcsok
  29. 27=Minden fájl
  30. 28=Publikus kulcs kiválasztása
  31. 29=Írjon be maszkot befoglaláshoz (példa: *.mp3)
  32. 30=Írjon be maszkot mellőzéshez (példa: *.mp3)
  33. 31=Válasszon ki mellőzendő mappát
  34. 32=Válasszon ki egy vagy több fájlt mellőzéshez
  35. 33=Kiválasztott elem szerkesztése
  36. 34=Valóban törli a kiválasztott elemeket?
  37. 35=Esemény
  38. 36=Adja meg az időt másodpercben (0=véletlen)
  39. 37=Válasszon ki programot futtatáshoz
  40. 38=Futtatható fájlok
  41. 39=Írjon be paramétereket, ha szükséges
  42. 40=Figyelem: ha a kiválasztott alkalmazás soha nem zárul be, az adatmentés program le fog fagyni! Használja a "Futtatás és várakozás" lehetőséget körültekintéssel!
  43. 41=Fejléc vagy osztály név (lásd súgó)
  44. 42=Erőlteti az alkalmazások bezárását a módosítások mentése nélkül?
  45. 43=Elindítva
  46. 44=Leállítva
  47. 45=Szüneteltetve
  48. 46=Ismeretlen
  49. 47=Válasszon ki egy vagy több fájlt
  50. 48=Válasszon ki mappát adatmentéshez
  51. 49=Íjron be forrást
  52. 50=Írjon be célt
  53. 51=Forrás: (a paraméterek elfogadottak)
  54. 52=Cél: (a paraméterek elfogadottak)
  55. 53=Alaphelyzetbe állítja az FTP mezőket?
  56. 54=Be kell írnia egy FTP kiszolgáló nevet.
  57. 55=Az FTP port csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 21
  58. 56=A proxy port szám csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 1080
  59. 57=Az adat port csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 0
  60. 58=A min. port csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 0
  61. 59=A max. port csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 0
  62. 60=Az átvitel időkiesés érték csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 10000
  63. 61=A kapcsolódás időkiesés érték csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 10000
  64. 62=A mélység ellenőrzés érték csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 0
  65. 63=Törli a kiválasztott forrásokat?
  66. 64=Törli a kiválasztott célokat?
  67. 65=Tanúsítvány megnyitása
  68. 66=Rejtjel lista megnyitása
  69. 67=Kulcs fájl megnyitása
  70. 68=Gyökér tanúsítvány megnyitása
  71. 69=Be kell írnia feladat nevet.
  72. 70=A feladat név már létezik. A névnek egyedinek kell lennie.
  73. 71=A feladat név használva lehet fájlnévként, ezért nem használhat illegális karaktereket
  74. 72=A teljes másolatok száma csak egész szám lehet
  75. 73=A "Minden X adatmentés teljes lesz" tulajdonság csak egész szám lehet
  76. 74=Legalább egy forrás szükséges
  77. 75=Legalább egy cél szükséges
  78. 76=A hónap napjai csak egész számok lehetnek vesszővel elválasztva
  79. 77=Az egyedi méret csak egész szám lehet
  80. 78=A jelszavak nem egyeznek
  81. 79=A kifejezések nem egyeznek
  82. 80=Valós felhasználónevet kell beírnia
  83. 81=Ki kell választania egy publikus kulcsot
  84. 82="%s" feladat módosítva és mentve
  85. 83=Kiválasztott feladatok
  86. 84=Feladat név
  87. 85=Feladat ID
  88. 86=Letiltva
  89. 87=Almappákat is
  90. 88=Elkülönített adatmentés
  91. 89=Tulajdonság használat
  92. 90=Tulajdonság törlés
  93. 91=Adatmentés típus
  94. 92=Teljes
  95. 93=Növekvő
  96. 94=Kiegyenlítő
  97. 95=Butított
  98. 96=Megtartandó teljes másolatok
  99. 97=Teljes másolat kérés
  100. 98=Forrás
  101. 99=Cél
  102. 100=Ütemezés típus
  103. 101=Egyszeri
  104. 102=Heti
  105. 103=Havi
  106. 104=Éves
  107. 105=Időzített
  108. 106=Manuális
  109. 107=Napi
  110. 108=Dátum
  111. 109=Idő
  112. 110=A hét napjai
  113. 111=A hónap napjai
  114. 112=Hónap
  115. 113=Időzítő (másodperc)
  116. 114=Tömörítés
  117. 115=Archív védelem
  118. 116=Archív felosztás
  119. 117=Egyedi méret
  120. 118=Archív megjegyzés
  121. 119=Titkosítás
  122. 120=Publikus kulcs
  123. 121=Beemelő maszk
  124. 122=Kivétel
  125. 123=Adatmentés előtti események
  126. 124=Adatmentés utáni események
  127. 125=Futtatás más nevében
  128. 126=Mellőzés, ha sikertelen a jogosultság használat
  129. 127=Futtatás másként felhasználói azonsító ID
  130. 128=Tartomány
  131. 129=Törli a kiválasztott feladatokat?
  132. 130=Töröljön minden adatmentés fájlt is
  133. 131=A kiválasztott feladat által létrehozott adatmentés fájlok törlése
  134. 132="%s" feladat törölve
  135. 133=A tanács szünet csak egész szám lehet
  136. 134=Kalkulálás
  137. 135=Teljes méret
  138. 136=Ismeretlen
  139. 137=%s (Fájl: %d, méret: %s)
  140. 138=Jelenlegi lista: %s
  141. 139=Be kell írnia egy email címet a feladóhoz
  142. 140=Valós SMTP szerver kell beírnia
  143. 141=Az SMTP port csak egész szám lehet. Az alapértelmezett érték 25
  144. 142=Legalább egy címzettet be kell írnia
  145. 143=Írjon be email címet
  146. 144=Törli a kiválasztott címzetteket?
  147. 145=Napló fájl küldése %s részére
  148. 146=A napló fájl küldése sikertelen, a napló fájl nem másolható. Ellenőrizze a jogosultságokat az átmeneti mappán
  149. 147=Hiba a napló fájl küldésekor: %s
  150. 148=Az időkiesés csak egész szám lehet
  151. 149=A napló fájl törölve, az új napló fájl létrehozva
  152. 150=Válasszon ki átmeneti mappát
  153. 151=Nem hozható létre "%s" átmeneti mappája
  154. 152=A napló fájl tömörített csatolmányként elküldve
  155. 153=Hiba a napló fájl tömörítésekor: %s
  156. 154=Az időzító értéke csak egész szám lehet
  157. 155=A motor rendelkezésre áll
  158. 156=A motor nem található
  159. 157=%s: Adatmentés indítása
  160. 158=%s: Adatmentés kész
  161. 159=Egy adatmentés befejezve. Ellenőrizze a napló fájlt esetleges hibák miatt
  162. 160=Hangok
  163. 161=Válasszon ki hangot lejátszáshoz
  164. 162=Másolás
  165. 163=Tömörítés
  166. 164=Titkosítás
  167. 165=Feltöltés
  168. 166=Letöltés
  169. 167=Ismeretlen művelet
  170. 168=Ellenőrzés
  171. 169=Törlés
  172. 170=Az adatmentés felhasználó által megszakítva
  173. 171="%s" feladat letiltva, átlépés...
  174. 172=**** "%s" adatmentés elindítva ****
  175. 173=**** "%s" adatmentés befejezve. %d fájl mentve (%d másodperc alatt) ****
  176. 174="Adatmentés előtt" események végrehajtása
  177. 175="Adatmentés után" események végrehajtása
  178. 176=Adatmentés előtt: %s
  179. 177=Adatmentés után: %s
  180. 178=Munkafolyamat szüneteltetése %d másodpercig
  181. 179="%s" végrehajtása
  182. 180="%s" fájl sikeresen futtatva
  183. 181=Hiba "%s" futtatásakor: %s
  184. 182=Elfogyott a memória
  185. 183="%s" fájl sikeresen futtatva és bezárva
  186. 184=Hiba "%s" futtatása és bezárásakor: %s
  187. 185=A .exe fájl helytelen (nem-Microsoft Win32® .exe vagy hiba a .exe képben)
  188. 186=Az operációs rendszer letiltotta a fájlhoz való hozzáférést
  189. 187=A fájlnév hozzárendelés nincs kész vagy helytelen
  190. 188=A DDE tranzakció nem készülhetett el, mert más DDE tranzakciók voltak feldolgozás alatt
  191. 189=A DDE tranzakció sikertelen
  192. 190=A DDE tranzakció nem mehetett végbe időkiesés miatt
  193. 191=A megadott dynamic-link library (DLL) nem található
  194. 192=A megadott fájl nem található
  195. 193=A megadott fájl kiterjesztéséhez nincs alkalmazás társítva
  196. 194=Nem állt rendelkezésre elegendő memória a művelet végrehajtásához
  197. 195=A megadott elérési út nem volt megtalálható
  198. 196=Megosztás megsértés
  199. 197=Ismeretlen shell hiba
  200. 198="%s" végrehajtása és várakozás bezárására
  201. 199="%s" fejlécű ablak bezárása
  202. 200=Egy "%s" fejlécű ablak sikeresen bezárva
  203. 201=Egy "%s" fejlécű ablak nem volt bezárható: %s
  204. 202=Nem találtam az ablakot
  205. 203=A folyamatot nem lehetett leállítani
  206. 204="%s" szolgáltatás indítása
  207. 205="%s" szolgáltatás sikeresen elindítva
  208. 206="%s" szolgáltatás nem indítható: %s
  209. 207=Nem tölthető be a könyvtár
  210. 208=Nem található a külső eljárás
  211. 209=Ismeretlen könyvtár hiba
  212. 210="%s" szolgáltatás leállítása
  213. 211="%s" szolgáltatás sikeresen leállítva
  214. 213="%s" szolgáltatás nem állítható le: %s
  215. 214=Rendszer újraindítása
  216. 215=Rendszer leállítása
  217. 216=A rendszer nem indítható újra: %s
  218. 217=A rendszer nem állítható le: %s
  219. 218=Feladat mellőzése, mert "%s" felhasználóként sikertelen a futtatása
  220. 219="%s" nem jelentkezhet be "%s" rendszeréhez: %s
  221. 220="%s" sikeresen bejelentkezett "%s" rendszeréhez
  222. 221=A munkafolyamat mostantól "%s" -ként fut
  223. 222=A munkafolyamat nem futtatható "%s" felhasználóval: %s
  224. 223=A munkafolyamat visszaállt az eredeti felhasználóval való futtatásra
  225. 224=A munkafolyamat nem tudott visszaállni az eredeti felhasználóra: %s
  226. 225="%s" kijelentkezett "%s" rendszeréről
  227. 226="%s" nem tud kijelentkezni "%s" rendszeréről: %s
  228. 227="%s" adatmentés típus módosítása teljesre (időbélyeg módszer)
  229. 228="%s" adatmentés típus módosítása teljesre (titkosítás és tömörítés)
  230. 229="%s" adatmentés típus módosítása teljesre (első adatmentés)
  231. 230="%s" adatmentés típus módosítása teljesre (adatmentés szám %d)
  232. 231="%s" manuális forrás nem létezik
  233. 232="%s" másolása ide: "%s"
  234. 233="%s" sikeresen ide másolva: "%s"
  235. 234="%s" nem másolható. A fájl nem létezikThe file doesn't exist
  236. 235="%s" cél mappa sikeresen létrehozva
  237. 236="%s" cél mappa nem létezik, létrehozás...
  238. 237="%s" cél mappa nem hozható létre
  239. 238=A fájlnév nem tartalmazhatja ezeket a karaktereket: / \ * ? | : " < >
  240. 239=Nincs szükség "%s" másolására. Átlépés...
  241. 240=Nincs szükség "%s" másolására a fájlmaszk alkalmazása miatt. Átlépés...
  242. 241="%s" másolása "%s" célhoz Shell módszerrel
  243. 242="%s" fájl Shell módszerrel sikeresen másolva "%s" céljához
  244. 243=Sikertelen "%s" "%s" helyre másolása: %s
  245. 244="%s" másolása "%s" célhoz CopyFileEx módszerrel
  246. 245="%s" fájl CopyFileEx módszerrel sikeresen másolva "%s" céljához
  247. 246="%s" fájl nem másolható: %s
  248. 247="%s" másolása "%s" célhoz Stream módszerrel
  249. 248=A buffer méret csak egész szám lehet
  250. 249="%s" fájl Stream módszerrel sikeresen másolva "%s" céljához
  251. 250="%s" és "%s" fájlok CRC egyeztetése
  252. 251="%s" és "%s" fájlok megegyezőek
  253. 252=CRC hiba: "%s" és "%s" nem egyezik meg
  254. 253="%s" időbélyege sikeresen "%s" objektumra alkalmazva
  255. 254="%s" időbélyegét nem sikerült "%s" objektumra másolni
  256. 255="%s" tulajdonságai sikeresen "%s" objektumra alkalmazva
  257. 256="%s" tulajdonságait nem sikerült "%s" objektumra alkalmazni
  258. 257="%s" biztonsági tulajdonsága "%s" objektumra sikeresen alkalmazva
  259. 258="%s" biztonsági tulajdonságát nem sikerült "%s" objektumra alkalmazni: %s
  260. 259=Nem tölthető be a biztonsági könyvtár
  261. 260=Biztonsági könyvtár betöltve
  262. 261=Biztonsági eljárás csatolva
  263. 262=Nem csatolható a biztonsági eljárás
  264. 263=Biztonsági könyvtár inicializálva
  265. 264=Nem sikerült a biztonsági könyvtár inicializálása
  266. 265=A biztonsági könyvtár kitöltve
  267. 266=A biztonsági könyvtár nem tölthető ki
  268. 267="%s" archív bit tulajdonságai eltávolítva
  269. 268="%s" archív bit tulajdonságai nem távolíthatóak el
  270. 269="%s" adatmentés törlése, mert %d teljes másolat korlát már létezik
  271. 270=Kiegyenlítő vagy növekvő adatmentés törlése "%s" szülővel együtt, mert "%d" teljes másolat korlát már létezik
  272. 271="%s" fájl törölve
  273. 272="%s" forrás mappa nem létezik
  274. 273="%s" cél mappa nem létezik. Próbálkozás létrehozásával
  275. 274="%s" cél mappa nem hozható létre
  276. 275="%s" cél mappa sikeresen létrehozva
  277. 276=Cél mappa
  278. 277="%s" üres mappa törlése
  279. 278="%s" üres mappa nem törölhető
  280. 279="%s" üres mappája sikeresen törölve
  281. 280="%s" mappa másolása "%s" helyre
  282. 281="%s" mappa másolva "%s" helyhez. %d fájl lett feldolgozva
  283. 282=Az adatmentés %d hibát tartalmaz
  284. 283="%s" fájl nem titkosítható: a fájl nem található
  285. 284="%s" titkosítási célja "%s"
  286. 285="%s" fájl titkosítva "%s" fájlba
  287. 286="%s" nem titkosítható. Ismeretlen titkosítási módszer
  288. 287=Generált véletlen kulcs titkosítása RSA 1024-bites módszerrel
  289. 288="%s" fájl nem titkosítható: %s
  290. 289=Nem indítható a visszafejtő eszköz. Nem létezik "%s" fájl
  291. 290=Nem betölthető decryption dll "%s"
  292. 291=Nem csatolható a visszafejtő könyvtár belépési pontja
  293. 292=RSA kulcspár (1024-bites) generálva
  294. 293="%s" nem titkosítható: nem létezik "%s" publikus kulcs
  295. 294=Hiba "%s" titkosítása közben: %s
  296. 295=Titkosított fájlok
  297. 296=Válasszon cél mappát
  298. 297=Válasszon forrás mappát
  299. 298=Válasszon forrás fájlt
  300. 299=Válasszon privát kulcsot
  301. 300=Privát kulcsok
  302. 301="%s" titkosítási célja "%s" a DES módszerrel (64-bit)
  303. 302="%s" titkosítási célja "%s" a Blowfish módszerrel (128-bit)
  304. 303="%s" titkosítási célja "%s" a Rijndael módszerrel (128-bit)
  305. 304="%s" mappa titkosítva "%s" mappaként. %d fájl lett titkosítva
  306. 305="%s" titkosítása "%s" mappává
  307. 306=Üdvözli a %s visszafejtő eszköz
  308. 307=RSA kulcspár (1024-bits) generálása. Ez a művelet eltarthat egy darabig, kérem legyen türelemmel...
  309. 308=A titkosítandó fájl vagy mappa nem létezik
  310. 309=Nem hozható létrre a cél mappa a visszafejtett fájlok tárolásához
  311. 310=A privát kulcs nem létezik
  312. 311=Fájlok számolása...
  313. 312="%s" mappa létrehozva
  314. 313="%s" mappa nem hozható létre
  315. 314="%s" visszafejtése
  316. 315="%s" sikeresen visszafejtve
  317. 316="%s" fájl nem fejthető vissza
  318. 317=Nem található "%s" privát kulcs
  319. 318=Hiba privát kulcs betöltésekor: rossz kifejezés vagy sérült kulcs
  320. 319=Privát kulcs visszafejtése
  321. 320=Hiba "%s" visszafejtése közben: %s
  322. 321="%s" visszafejtése
  323. 322=Rossz kifejezés vagy módszer
  324. 323="%s" visszafejtése "%s" célba Rijndael módszerrel (256-bit)
  325. 324=%d fájl visszafejtve. %d hiba lépett fel
  326. 325=Archív
  327. 326="%s" archív létrehozása vagy frissítése
  328. 327=Üres forrás nem tömöríthető
  329. 328="%s" fájl mellőzése az alkalmazott befoglalás/mellőzés maszkok miatt
  330. 329="%s" mellőzése, mert nincs beállítva archív tulajdonság
  331. 330=Hiba "%s" létrehozása vagy frissítése közben: %s
  332. 331="%s" archív megnyitva és kész a frissítésre
  333. 332="%s" fájl felülírása "%s" archívban
  334. 333=Átmenti zip fájl másolása "%s" helyre
  335. 334="%s" tömörítése
  336. 335="%s" fájl tömörítve
  337. 336=Hiba "%s" fájl ellenőrzésekor: %s
  338. 337=Hiba "%s" fájl tömörítésekor: %s
  339. 338="%s" archív sikeresen létrehozva/frissítve. %d fájl lett betömörítve
  340. 339="%s" archív üres volt és törölve lett
  341. 340=Hiba lépett fel "%s" archív tesztelése közben: %s
  342. 341=%d fájl ellenőrizve "%s" archívban
  343. 342=Nem tölthető be az SQX könyvtár
  344. 343=Adatmentés típus módosítása teljesre: az SQX módszernek muszáj a fájl tulajdonság módszert használnia
  345. 344=Nincs szükség "%s" tömörítésére. Mellőzés...
  346. 345=Nincs mit tömöríteni, a fájl lista üres
  347. 346=Hiba "%s" tömörítése közben: %s
  348. 347=Az archív jónak tűnik, de a helyreállító adat nem
  349. 348=Fájl nem található
  350. 349=Elérési út nem található
  351. 350=Túl sok a nyitott fájl
  352. 351=Hozzáférés megtagadva
  353. 352=Elfogyott a memória
  354. 353=A lemez megtelt
  355. 354=A lemez írásvédett
  356. 355=Helytelen kötet méret
  357. 356=A művelet felhasználó által megszakítva
  358. 357=Nem érhető el az átmeneti mappa
  359. 358=Az átmeneti mappa megtelt
  360. 359=Egy mappa már létezik az archívban
  361. 360=A mappanév helytelen karaktereket tartalmaz
  362. 361=A fájlnév nem megfelelő karaktereket tartalmaz
  363. 362=Az archív nem másolható önmagába
  364. 363=Rossz archív verzió
  365. 364=Az archív kitömöríthető, de nem módosítható
  366. 365=A külső adat-helyreállító bejegyzés nem egyezik meg az archívval
  367. 366=Az archív sérült és nem javítható
  368. 367=A helyreállító adat sérült
  369. 368=Az adat-helyreállító bejegyzés nem egyezik az archív verzióval
  370. 369=Nem található az adat-helyreállító bejegyzés
  371. 370=Nem készíthető több archív kötet (999 rész)
  372. 371=Nem adható hozzá fájl több-részes archívhoz
  373. 372=Nem törölhető fájl több-részes archívhoz
  374. 373=A jelenlegi archív egy több-részes archív része, de nem az első kötet
  375. 374=Az archív hiányol egy kötetet
  376. 375=Nem módosítható a lezárt archív
  377. 376=4 KBájtnál nagyobb megjegyzés nem adható hozzá
  378. 377=Egy titkosított szolid archív nem frissíthető jelszóval
  379. 378=Ismeretlen tömörítési módszer
  380. 379=Az archív nem tömöríthető ki: az archív titkosított
  381. 380=Rossz CRC. Az archív sérült
  382. 381=Nem hozható létre a kimeneti fájl
  383. 382=Rossz fájl formátum
  384. 383=Fájl lista ürítése
  385. 384=A fájl nem SQX archív
  386. 385=A funkció nem támogatott
  387. 386=Belső SQX hiba
  388. 387="%s" fájl lecserélve "%s" archívjában
  389. 388="%s" fájl nem tömöríthető. A fájl nem létezik vagy más alkalmazás használja
  390. 389=Hiba "%s" fájl tesztelésekor. Az archív sérült
  391. 390=Nem található "%s" archív rész
  392. 391=Hiba "%s" fál SQX archívhoz adása közben: %s
  393. 392=Hiba "%s" megjegyzés hozzáadása közben: %s
  394. 393=Hiba "%s" archív tesztelése közben: %s
  395. 394=SQX kivétel "%s" archívban: %s
  396. 395="%s" letöltése "%s" célhoz
  397. 396="%s" feltöltése "%s" célhoz
  398. 397="%s" fájl letöltve "%s" célhoz
  399. 398="%s" fájl felöltve "%s" célhoz
  400. 399="%s" mappa létrehozása FTP fájlok letöltéséhez
  401. 400=Nem hozható létre "%s" mappa az FTP fájlok letöltéséhez
  402. 401=Hiba szétkapcsoláskor: %s
  403. 402=Kapcsolódás %s helyhez:%d
  404. 403=Kapcsolódva %s helyhez:%d
  405. 404=Hiba %s helyhez kapcsolódáskor:%d: %s
  406. 405=Lekapcsolva %s helytől
  407. 406=Nincs szükség "%s" letöltésére: maszk alkalmazva
  408. 407="%s" mappa letöltése
  409. 408=Az új távoli mappa "%s"
  410. 409=Nem sikerült váltani a távoli mappát "%s" mappára: %s
  411. 410=Nem tölthető le "%s" távoli mappája
  412. 411=%d fájl letöltve
  413. 412=Hiba "%s" letöltésekor: %s
  414. 413=Bejelentkezés ide: "%s"
  415. 414=A TSL nem elérhető "%s" által
  416. 415=A sebesség korlátozás száma csak egész szám lehet
  417. 416="%s" fájlja nem tölthető fel: a fájl nem létezik
  418. 417=Hiba "%s" fájl letöltésekor "%s" helyre: %s
  419. 418=Nincs szükség "%s" feltöltésére. Átlépés...
  420. 419=Nincs szükség "%s" feltöltésére. Maszk alkalmazva...
  421. 420="%s" nevű távoli mappa nem létezik. Létrehozás...
  422. 421=Nem hozható létre a távoli mappa. A mappa név érvénytelen
  423. 422="%s" távoli mappa létrehozva
  424. 423=Hiba "%s" távoli mappa létrehozásakor: %s
  425. 424=Hiba "%s" feltöltésekor "%s" célhoz: %s
  426. 425="%s" nem tölthető fel: a mappa nem létezik
  427. 426="%s" mappája feltöltve: %d fájl átmásolva
  428. 427="%s" mappája nem létezik nem tölthető fel
  429. 428="%s" nem volt törölhető
  430. 429="%s" mappája törölve
  431. 430="%s" mappája nem volt törölhető
  432. 431="%s" cél nem egy valós FTP cím
  433. 432="%s" távoli fájl törlése
  434. 433="%s" távoli fájl nem törölhető: %s
  435. 434="%s" távoli fájl törölve
  436. 435="%s" távoli mappa törlése
  437. 436=Hiba "%s" távoli mappa törlésekor: %s
  438. 437=%d távoli fájl lett törölve
  439. 438="%s" távoli mappa törölve
  440. 439=Lista fájlok
  441. 440=Lista mentése másként...
  442. 441=Nem hozható létre "%s" lista
  443. 442="%s" lista létrehozva
  444. 443=Lista megnyitása...
  445. 444="%s" lista betöltve
  446. 445=A jelenlegi lista mentve mint "%s"
  447. 446=Válassza ki az importálandó listát...
  448. 447="%s" lista importálása
  449. 448="%s" lista nem importálható: ismeretlen lista formátum (csak 6, 7 vagy 8 verziók importálhatóak)
  450. 449="%s" lista importálva lett egy %d verzióból
  451. 450=Adatmentés folyamatban, kérem várjon...
  452. 451=Nincs mit megszakítani
  453. 452=Futtat minden feladatot?
  454. 453=Futtatja a kiválasztott feladatokat?
  455. 454=Megszakítja a műveletet?
  456. 455=Klónozza a kiválasztott feladatokat?
  457. 456=%s klón
  458. 457=Alapra állítja az archív tulajdonságokat a kiválasztott feladatnál?
  459. 458="%s" archív tulajdonságainak alapra állítása
  460. 459="%s" tulajdonságai nem állíthatóak alapra: manuális vagy FTP forrás
  461. 460=Minden helyi forrású archív tulajdonság alapra állítva a feladaton
  462. 461=%s: napló fájl
  463. 462=Hiba a napló fájl megnyitásakor: %s
  464. 463=Törli a napló fájlt?
  465. 464=A napló fájl törölve
  466. 465=A motor nem fut. Kérem olvassa el a GYIK részt a súgóban
  467. 466=Nem nyitható meg a szájt: "%s" : %s
  468. 467=%s súgó fájl
  469. 468="%s" várakoztatási állapota módosult
  470. 469=Törli a kiválasztott adatmentéseket?
  471. 470="%s" adatmentés törlése
  472. 471=Nem törölhető "%s" adatmentése: az adatmentés várakoztatott. Először állítsa alap helyzetbe.
  473. 472=FTP adatmentés törlése, kérem várjon...
  474. 473="%s" törlése folymatban
  475. 474="%s" alapra állítása
  476. 475=Válasszon ki egy vagy több fájlt befoglaláshoz
  477. 476=Válasszon ki mappát a befoglaláshoz
  478. 477="%s" tesztelése
  479. 478="%s:%d" FTP kapcsolat tesztelése
  480. 479=Hiba FTP kapcsolat tesztelése közben: %s
  481. 480=Bejelentkezve a szerverre
  482. 481=Üzenet a szerverről: %s
  483. 482=Lekapcsolódva a szerverről
  484. 483=Teszt mappa létrehozása: "%s"
  485. 484=%s teszt %s
  486. 485=Sikeres teszt. Kérem ellenőrizze és törölje a létrehozott "%s" fájlt az FTP-ről
  487. 486=Nem tölthető fel a teszt fájl
  488. 487=Teszt %s %s
  489. 488=Felhasználói interfész hiba: %s
  490. 489=Hiba az SMTP beállítások tesztelésekor: %s
  491. 490=Teszt üzenet %s feladótól
  492. 491=Működik! Ha megkapta ezt az üzenetet, %s levelezése megfelelően működik a beállításaival
  493. 492=Az üzenet elküldve. Ellenőrizze a postafiókját
  494. 493=Írja be a hozzáadandó kiterjesztést a ponttal együtt
  495. 494=Kiválasztott kiterjesztés szerkesztése
  496. 495=Törli a kiválasztott kiterjesztéseket?
  497. 496=Számítógép leállítása befejezéskor
  498. 497=Számítógép leállítása adatmentés végén
  499. 498=A számítógép leállítása folyamatban
  500. 499=Hiba a számítógép leállítása közben: %s
  501. 500=A Számítógép leállítás művelet állapota módosult
  502. 501=A Letiltva tulajdonság módosult pár feladaton
  503. 502=A program csak NT-alapú rendszereken fut. Megnyitja a program weboldalát, hogy letöltsön egy Windows9x kompatibilis programot?
  504. 503=Új verzió keresése, kérem várjon...
  505. 504=Hiba új verziók keresésekor (lehet szerver-oldali vagy tűzfal probléma): %s
  506. 505=Meglátogatja a program weboldalát új verziók kereséséhez?
  507. 506=Régi adatmentések ellenőrzése
  508. 507=Léteznek mellőzött adatmentések. Futtatja őket most?
  509. 508=Minden feladat futtatása
  510. 509=Kiválasztott feladatok futtatása
  511. 510=Mellőzött feladatok futtatása
  512. 511=Rendszergazdai jogok szükségesek a funkció használatához
  513. 512=A szolgáltatás nem indítható: %s
  514. 513=A szolgáltatás nem állítható le: %s
  515. 514=A szolgáltatás nem eltávolítható: %s
  516. 515=%s szolgáltatás
  517. 516=A szolgáltatás nem telepíthető: %s
  518. 517=Az alkalmazás fut. Be kell zárnia, mielőtt telepítené a szolgáltatást. Folytatja?
  519. 518=Valóban szeretné eltávolítani a szolgáltatást?
  520. 519=Elindítja a programot alkalmazásként?
  521. 520=Nem osztható ki jog szolgáltatásként bejelentkezéshez "%s" részére: %s
  522. 521=Az SQX fájl nem nyitható meg
  523. 522=Az archív fájljai nem listázhatóak
  524. 523="%s" archív megnyitva
  525. 524=Válasszon ki kimeneti mappát
  526. 525=Kitömörített fájlok: %d
  527. 526=Hibák: %d
  528. 527="%s" fájl már létezik, felülírja?
  529. 528="%s" tesztelés
  530. 529="%s" kitömörítés
  531. 530="%s" nem tesztelhető vagy nem kitömöríthető: rossz jelszó
  532. 531=Írja be a fájl jelszavát:
  533. 532=Hiba "%s" kitömörítésekor/tesztelésekor: %s
  534. 533=Kérem válassza ki az archív "%s" részét
  535. 534=Megszakítja a folyamatot?
  536. 535=Teszttelt fájlok: %d
  537. 536=SQX hibák léptek fel az archív fájljainak kitömörítésekor
  538. 537=SQX hibák léptek fel az archív fájljainak tesztelésekor
  539. 538=Nem tömöríthető ki vagy tesztelhető "%s" fájlja
  540. 539=Nem indítható a kitömörítő eszköz
  541. 540=Nem indítható a fordító eszköz
  542. 541=Kitömörítő eszköz
  543. 542=Minden jog fenntartva
  544. 543=Kitömörítő névjegy
  545. 544=A folytatás előtt egyet kell értenie a licenc feltételekkel
  546. 545=A telepítési mappa nem hozható létre
  547. 546=Be kell írnia egy felhasználónevet
  548. 547=Néhány rendszeren az üres jelszavú felhasználónevek nem használhatóak szolgáltatás bejelentkezéshez. Folytatja ennek ellenére?
  549. 548=A Helyi rendszer alatt futtatott szolgáltatás valószínűleg NEM fog rendelkezni hálózati elérési joggal. Folytatja ennek ellenére?
  550. 549=Néhány lehetőség letiltott, mert nem rendelkezik rendszergazdai jogokkal
  551. 550=Válassza ki a telepítési mappát
  552. 551=A script "%s" mappájába lementve. Ha a scriptet a telepítővel egy mappába helyezi, akkor futtatáskor automatikus lesz a telepítés
  553. 552=Script mentése mappába
  554. 553="%s" telepítése, kérem várjon...
  555. 554=Korábbi verzió eltávolítása. Beállításai érvényben fognak maradni
  556. 555=Telepítési hiba: Nem hozható létre "%s" mappája.
  557. 556=A telepítő program létrehozta "%s" mappáját
  558. 557="%s" másolása "%s" célhoz
  559. 558=Fájl másolva "%s" -> "%s"
  560. 559="%s" nem másolható "%s" célhoz: %s
  561. 560=Szolgáltatás telepítés
  562. 561=A szolgáltatás nem telepíthető. "%s" könyvtára nem tölhető be
  563. 562=Nem található a belépési pont a szolgáltatás telepítéséhez
  564. 563=Szolgáltatásként bejelentkezés kiosztása "%s" részére
  565. 564="%s" felhasználó most már rendelkezik a szolgáltatásként bejelentkezés jogával
  566. 565=A szolgáltatás sikeresen telepítve
  567. 566=Telepített szolgáltatás indítása
  568. 567=A szolgáltatás elindítva
  569. 568=Nem indítható a szolgáltatás: %s
  570. 569=Interfész indítása
  571. 570=Az interfész elindítva
  572. 571=Az interfész nem indítható: %s
  573. 572=Alkalmazás indítása
  574. 573=Az alkalmazás elindítva
  575. 574=Nem indítható alkalmazás: %s
  576. 575=Automatikus indítás kulcsok hozzáadása
  577. 576=Start menü ikonok létrehozása
  578. 577=A Start menü ikonok nem hozhatóak létre: a hely nem található
  579. 578=A Start menü ikonok nem hozhatóak létre: a mappa nem hozható létre
  580. 579=Olvass el
  581. 580=Előzmény
  582. 581=Licenc szerződés
  583. 582=Eltávolítás
  584. 583=Kitömörítő
  585. 584=Fordító
  586. 585=Visszafejtő
  587. 586=%s felhasználói interfész
  588. 587=Eltávolító regisztrálása
  589. 588=Program regisztrálása
  590. 589=A telepítés sikeresen befejezve
  591. 590=%d hiba lépett fel
  592. 591=A telepítés %d hibával találkozott. Kérem, nézze át a naplót
  593. 592=Standard ini fájl létrehozása
  594. 593=Az átmeneti fájlok törölve
  595. 594=Szeretné eltávolítani a programot és minden komponensét?
  596. 595=Program eltávolítása, kérem várjon...
  597. 596=Felhasználói interfész érzékelése és bezárása
  598. 597=Az interfész fut, bezárás...
  599. 598=Az interfész nem fut
  600. 599=Motor érzékelés és bezárás
  601. 600=A motor fut, bezárás...
  602. 601=Az alkalmazás nem fut
  603. 602=Szolgáltatás érzékelése
  604. 603=Nem található "%s" könyvtár
  605. 604=A szolgáltatás nem telepített
  606. 605=A szolgáltatás telepítve, eltávolítás...
  607. 606=A szolgáltatás fut, leállítás...
  608. 607=Szolgáltatás leállítva
  609. 608=A szolgáltatás nem állítható le: %s
  610. 609=Szolgáltatás eltávolítása
  611. 610=A szolgáltatás sikeresen eltávolítva
  612. 611=A szolgáltatás nem távolítható el: %s
  613. 612="%s" mappa sikeresen törölve
  614. 613="%s" mappa nem törölhető
  615. 614="%s" törölve
  616. 615="%s" fájlja nem törölhető: %s
  617. 616=Start menü parancsikonok törlése
  618. 617=Start menü ikonok törölve
  619. 618=Alkalmazás jelző törlés
  620. 619=Alkalmazás jelző törölve
  621. 620=Eltávolító regisztráció törlése
  622. 621=Az eltávolító regisztráció sikeresen törölve
  623. 622=A telepítő regisztráció nem törölhető
  624. 623=Automata indító kulcsok törlése
  625. 624=A program sikeresen eltávolítva
  626. 625=%d hiba lépett fel program eltávolításakor. Kérem nézze meg a naplót
  627. 626=Eszköztár támogatás telepítése NT-n
  628. 627=Az eszköztár-támogató "%s" könyvtár sikeresen telepítve
  629. 628="%s" könyvtára nem telepíthető: %s
  630. 629=%s által készített archív
  631. 630=A cél mappa nem helyezhető a forrásba
  632. 631=**** "%s" adatmentése befejezve. %d fájl lett elmentve. (Eltelt idő: %d óra, %d perc, %d másodperc) ****
  633. 632=Figyelem: a motor  nem éri el az átmeneti mappát. "%s" mappája lesz használva helyette. Kérem ellenőrizze a jogosultság beállítást vagy módosítsa az átmeneti mappa helyét az Opciók ablakban
  634. 633=Figyelem: az interfész nem éri el az átmeneti mappát. "%s" mappája lesz használva helyette. Kérem ellenőrizze a jogosultság beállítást vagy módosítsa az átmeneti mappa helyét az Opciók ablakban
  635. 634=Művelet szüneteltetve
  636. 635=Művelet folytatva
  637. 636=A proxy kiszolgáló nem lehet üres
  638. 637=Szeretné használni a proxyt levélküldéshez is?
  639. 638=Szeretné használni a proxyt a frissítési szolgáltatáshoz is?
  640. 639=Teszt üzenet %s címről
  641. 640=Kérem vegye figyelembe, hogy a valós üzenetet a motor továbbítja, nem az interfész. Ezért tűzfalán engedélyezze %s vagy %s keresztülhaladását. 
  642. 641=Kapcsolódva az SMTP szerverhez
  643. 642=Lekapcsolódva az SMTP szerverről
  644. 643=Üzenet sikeresen elküldve
  645. 644=Készülés az üzenet küldésére
  646. 645=A szerver valószínűleg nem támogatja az SSL beállításait. Próbálkozás az üzenet SSL támogatás nélküli küldésével
  647. 646=Nem tölthető be a napló fájl másolat: %s
  648. 647=Rendszergazdai jogok szükségesek a beállítás módosításához
  649. 648=Jelenlegi lista mentése (globális automatikus-mentés beállítás)
  650. 649=Nem hozható létre az átmeneti fájl az átmeneti tárolóban. Kérem ellenőrizze a hozzáférési jogokat a mappán
  651. 650=Teszt fájl küldése
  652. 651=Teszt fájl elküldve
  653. 652=A távoli mappa név üres
  654. 653=Nem hozható létre a gyökér mappa. Az FTP gyökér már létezik
  655. 654="%s" távoli mappája nem hozható létre. A mappa már létezik
  656. 655="%s" mappája nem hozható létre: nem található a szülő mappa
  657. 656=Figyelem: nem-standard képesség és csak néhány zip program támogatja!
  658. 657=A 7zip objektum nem hozható létre. Talán a 7za.dll könyvtár nem elérhető
  659. 658=Hiba a 7zip módszeres tömörítésben: %s
  660. 659=Hiba "%s" tömörítése közben: %s
  661. 660=Hiba az archív tesztelése közben: "%s" archív rész nem található vagy nem nyitható meg
  662. 661=Hiba "%s" tesztelése közben: %s
  663. 662=A 7zip módszer nem támogat archív frissítést ebben a verzióban. Váltás teljes adatmentésre...
  664. 663=Az archív védett? 
  665. 664=Írjon be jelszót ha szükséges
  666. 665="%s" fájl már létezik, felülírás...
  667. 666="%s" ellenőrzése
  668. 667="%s" fájl ellenőrizve
  669. 668=A távoli szerver lezárva
  670. 669=A távoli szerver létrehozva
  671. 670=Hiba lépett fel a Távoli irányítás osztályban: %s
  672. 671="%s" távoli kliens csatlakozott a szerverre
  673. 672="%s" kapcsolat elfogadva
  674. 673="%s" kliens illegálisan próbál csatlakozni. Lekapcsolás...
  675. 674=Nem indítható a Távoli Irányítás szerver: %s
  676. 675=Ismeretlen utasítás: %s (%s)
  677. 676=Várakozás jelszóra, de másik távoli parancs érkezett. "%s" kliens lekapcsolása...
  678. 677="%s" kliens sikeresen bejelentkezett
  679. 678=Rossz távoli jelszó. "%s" szétkapcsolása
  680. 679=Válassza ki a törlendő mappát
  681. 680=Valóban rekúrzívan szeretné törölni a kiválasztott mappát?
  682. 681="%s" törlése
  683. 682="%s" mappa sikeresen törölve
  684. 683="%s" mappája nem törölhető teljesen. Talált hibák: %d
  685. 684=A feladat forrásai rendezve
  686. 685=Hiba a kötet-árnyékmásolat osztály létrehozásakor: %s
  687. 686=A kötet-árnyékmásolat könyvtár nem tölthető be
  688. 687=Hiba a kötet-árnyékmásolat osztály törlésekor: %s
  689. 688="%s" eredeti kötet megállapított tulajdonságai. ID: %s
  690. 689=A kötet-árnyékmásolat használt példánya törölve
  691. 690=A kötet-árnyékmásolat példány kész
  692. 691=A kötet-árnyékmásolat adatmentés előkészítve
  693. 692=Backup set %s created
  694. 693=Kötet-árnyékmásolat író info: %s
  695. 694=Kötet-árnyékmásolat hiba: "%s": %s
  696. 695=Váratlan hiba
  697. 696=Hozzáférés megtagadva
  698. 697=Helytelen paraméter
  699. 698=Elfogyott a memória vagy a rendszer erőforrás
  700. 699=Rossz kötet-árnyékmásolat állapot
  701. 700=Az XML dokumentum helytelen
  702. 701=Az író infrastrultúra nem működik megfelelően
  703. 702=A kötet-árnyékmásolat mentés nem létezik
  704. 703=Pillanatállapot létrehozás folyamatban
  705. 704=Elérte a kötetek maximum számát
  706. 705=Elérte a maximum pillanat-példányok számát
  707. 706=A közzétevő nem regisztrált
  708. 707=Közzétevő veto. Várt közzétevő hiba
  709. 708=Nem támogatott kötet
  710. 709=A közzétevő nem támogatja a kötetet
  711. 710=Nem várt közzétevő hiba
  712. 711=Az objektum már létezik
  713. 712=Nincs elég tárhely
  714. 713=Nem üríthetőek az IO írások
  715. 714=Unable to hold IO writes
  716. 715=Újraindítás szükséges
  717. 716=A DTC nem fagyasztható le
  718. 717=A DTC nem engedhető fel
  719. 718=Váratlan író hiba
  720. 719=Hiba kötet-árnyékmásolat pillanat-példány létrehozásakor: %s
  721. 720=hiba kötet-árnyékmásolat pillanat-példány törlésekor: %s
  722. 721="%s" adatmentése megszakítva a kötet-árnyékmásolat pillanat-példány létrehozásakor felmerülő hibák miatt
  723. 722="%s" meghajtó pillanat-példánya sikeresen hozzáadva. Id: %s
  724. 723=Hiba "%s" árnyék-meghajtójának elérésekor
  725. 724=A kötet-árnyékmásolat szolgáltatás nem használható, folytatás közvetlen másolással
  726. 725="%s" új árnyék-meghajtója "%s"
  727. 726=A kötet-árnyékmásolat inicializálása, kérem várjon...
  728. 727=Nincs kapcsolódva
  729. 728=Kiszolgáló: %s
  730. 729=A kiválasztott funkció használatához először kapcsolódjon le
  731. 730=A kedvenc kiszolgáló neve nem lehet üres
  732. 731=A kiszolgáló nem lehet üres
  733. 732=A távoli portnak egész számnak kell lennie
  734. 733=Először válasszon ki kedvenc címet
  735. 734=Törli a kiválasztott kedvenc kiszolgálót?
  736. 735=A távoli jelszó nem lehet üres
  737. 736=Hiba %s:%d címhez kapcsolódáskor: %s
  738. 737=Hiba lépett fel a parancs küldése vagy fogadása közben: %s
  739. 738=Nincs kapcsolat
  740. 739=Ismeretlen utasítás
  741. 740=Az azonosítás sikertelen a távoli programmal. Rossz jelszó vagy a kapcsolat nem engedélyezett
  742. 741=A kliens sikeresen bejelentkezett
  743. 742=Kapcsolódás %s:%d címhez
  744. 743=A kliens kapcsolódva
  745. 744=A kliens lekapcsolva
  746. 745=Törli a helyi naplót?
  747. 746=Helyi napló mentése
  748. 747="%s" átmeneti mappa nem hozható létre
  749. 748=A proxy port csak egész szám lehet
  750. 749=Feladat lista fogadása, kérem várjon...
  751. 750=Feladat lista fogadva
  752. 751=Feladat lista küldése "%s" címre
  753. 752=Összesen letöltött: %d %%
  754. 753=Napló fájl küldése "%s" címre
  755. 754=A napló fájl nem küldhető el, a fájlméret maximum 2GB lehet
  756. 755=Napló fájl lekérés
  757. 756=A napló fájl mentési helye "%s"
  758. 757=A napló fájl nem menthető ide: "%s": %s
  759. 758="%s" fájl nem létezik
  760. 759=Biztos a távoli napló fájl törlésében?
  761. 760=Távoli napló fájl törlése
  762. 770=A távoli napló fájl törölve
  763. 771=A távoli napó nem törölhető
  764. 772=A napló fájl törlésre került "%s" távoli kliens által
  765. 773=A távoli napló fájl küldése lassú lehet, folytatja?
  766. 774="%s" távoli kliens kezdeményezte minden adatmentés feladat lekérését
  767. 775=Minden feladat adatmentésének végrehajtása folyamatban
  768. 776=A kiválasztott feladat adatmentésének végrehajtása folyamatban
  769. 777="%s" távoli kliens kezdeményezte a kiválasztott feladat adatmentését
  770. 778=Minden feladat mentése
  771. 779=Kiválasztott feladatok mentése
  772. 780=Távoli opciók lekérése
  773. 781=Ini fájl küldése "%s" címhez
  774. 782=Az opciók fájl fogadva
  775. 783=A kódolt jelszó vágólapra másolva
  776. 784=A kódolt dátum/idő vágólapra másolva
  777. 785=A dátum és idő sikeresen visszafejtve
  778. 786=Hiba: a beírt érték nem valós kódolt dátum/idő
  779. 787=Kérem, először válasszon értéket
  780. 788=Az értéknek egész számnak kell lennie
  781. 789=Figyelem: a létező jelszó nem tűnik megfelelőnek
  782. 790=A beírt érték nem egy logikai kifejezés
  783. 791=Az érték túlságosan összetett vagy típusa ismeretlen és nem lesz ellenőrizve. Egy rossz érték hibát okozhat a programban, folytatja
  784. 792=Ez az érték távolról nem szerkeszthető
  785. 793=Az opció fájl sérültnek tűnik
  786. 794=Távoli opciók frissítése
  787. 795=A beállítások módosultak "%s" távoli kliens által
  788. 796=A távoli opciók frissítve
  789. 797=Az ini fájl módosult a motor által, frissítés...
  790. 798=A jelenlegi lista "%s" távoli kliens által frissítve (feladatok lettek törölve)
  791. 799=A jelenlegi listát módosította a motor, frissítés...
  792. 800=Távoli feladatok törlése. Kérem várjon az új lista állapot fogadásáig
  793. 801=A jelenlegi lista frissítve
  794. 802=A szerkesztett érték nem let üres
  795. 803=F2 szerkesztéshez
  796. 804=Erősítse meg új jelszavát
  797. 805=Legalább egy forrrással vagy céllal kell rendelkeznie
  798. 806=Írjon be távoli fájlnevet
  799. 807=Írjon be távoli mappát
  800. 808=Írjon be távoli manuális elemet
  801. 809=Távoli feladat hozzáadása
  802. 810=A jelenlegi lista "%s" távoli kliens által frissítve (feladatok lettek hozzáadva)
  803. 811=Távoli feladat szerkesztése
  804. 812=A jelenlegi lista "%s" távoli kliens által frissítve (feladat lett szerkesztve)
  805. 813=Klónozza a kiválasztott távoli feladatot?
  806. 814=Távoli kliens
  807. 815=A napló fájl nem másolható az átmeneti mappába. Ellenőrizze a mappa biztonsági beállításait
  808. 816=Más interfész példányok bezárása, kérem várjon...
  809. 817=A felhasználónév nem lehet üres
  810. 818=A jogosultság eszköz sikeresen végrehajtva
  811. 819=A jogosultság eszköz végrehajtása nem lehetséges: %s
  812. 820=Eszköz futtatása a jelenlegi felhasználó nevében...
  813. 821=A hozzáférési jogok javítva
  814. 822=Hibák léptek fel jogosultságok javításakor. Kérem ellenőrizze "%s" és "%s" engedélyeit manuálisan. Alkalmazzon teljes hozzáférést mindenkinek az almappákhoz és azok fájljaihoz
  815. 823=A 32-bit alkalmazások nem használhatnak kötet-árnyékmásolat szolgáltatást ezen a 64-bit rendszeren. Folytatás VSS nélkül...
  816. 824="%s" nem tömöríthető. A fájl nem létezik
  817. 825="%s" nem tömöríthető. A mappa nem létezik
  818. 826=Megszakítja a távoli műveletet?
  819. 827=Távoli művelet megszakítása
  820. 828=A távoli művelet megszakítva
  821. 829=
  822.